UA
  • English
  • Türkçe
  • العربية
  • русский язык
  • українська
  • Deutsch
  • Français
  • español, castellano
  • слухай

    Бітліс

    Водоспад Гюмюшканат

    Розташований в районі Муткі провінції Бітліс, водоспад падає з висоти 58 метрів і представляє захоплююче видовище.

    Бітліс зі своєю природною та соціальною структурою – це місто, де звуки, що приносять спокій в душі, можна почути в будь-який час. Окрім такого природного дива, як водоспад Гюмюшканат, бажаючі можуть послухати музикантів-денгбеїв та взяти участь у музичних вечорах «арафане геджелері». Натомість «П’ять мінаретів у Бітлісі» – це найулюбленіша та найвідоміша народна пісня-тюркю в Бітлісі, яка набула великого значення завдяки своїй історії.

    П’ять мінаретів у Бітлісі

    Захоплений росіянами під час Першої світової війни Бітліс виглядає як зруйноване місто під час російської окупації. Після відступу ворога, батько і син, які втекли з Бітлісу під час війни, вирушили в дорогу, щоб повернутися в Бітліс і дісталися до підніжжя гори Дідебан. Батько відправляє сина до Бітліса, щоб з’ясувати, чи залишився хто живий у місті. Через деякий час син повертається і здалеку кричить батькові: «У місті не залишилося нікого в живих, лише п’ять мінаретів вціліли». Почувши це, батько кличе сина та починає співати жалобну пісню.

    Музиканти-денгбеї

    Музичний жанр «Денгбейлік» включений до культурної спадщини як традиція, що включає розповідь, вірування, поезію та музичні елементи. З курдської мови «денг» означає голос, а «бей» – музичний виконавець, розповідач. Денгбеї це усні розповідачі традицій та епосів, які висвітлюють важливі події в історії, релігійні та моральні проблеми або соціальні стосунки в історіях.

    Арафане геджесі

    Це форма розважальних зустрічей у музичному супроводі сазу, коли в Бітлісі люди збираються разом та створюють атмосферу для проведення розмов та бесід. Ці розмови, особливо під час холодних і довгих зимових вечорів, є одним із найкрасивіших відображень згуртованості та солідарності.